DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Comment dire Dieu? Le langage dans la pensée de la Cabale - Cours N°3/6
Les visages du divin (79 min)
Michel Attali - médecin, traducteur et essayiste
La double face d'Israël
Témoins de la transcendance (20min)
Le langage pur
Modifier l'Histoire (22min)
Couronner le roi
Une probabilité d'existence (20min)
Les visages du divin
Notre-Dame (17min)
Michel Attali - médecin, traducteur et essayiste
Michel Attali est médecin, traducteur et essayiste. Il a traduit de l'espagnol et présenté Le portail des cieux d’Abraham de Herrera (L’Eclat, 2010).
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
- Université Populaire du Judaïsme
- 10 novembre 2015 - Akadem
Paris - 10 novembre 2015
- 1/4La double face d'Israël(20min)
Témoins de la transcendance
- 2/4Le langage pur(22min)
Modifier l'Histoire
- 3/4Couronner le roi(20min)
Une probabilité d'existence
- 4/4Les visages du divin(17min)
Notre-Dame
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
La prière de Rabbi 'Hanina
La voix de l’infini
Les trois formes fondamentales
Le nom Adonaï

écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.
A propos d'amour
25 mai 2016, 18h59, Aaron B
Bonjour monsieur. Vous dites au cours de votre exposé que nous (les juifs) aurions dû proclamer que D-ieu est Amour, au lieu de laisser d'autres le faire à notre place. Pourtant il me semble que nous ne manquons pas de l'exprimer avec force, puisque la première bènédiction de la "Amida" se conclue par ומביא גואל לבני בניהם למען שמו באהבה, ("qui amènera aux fils de Ses fils, le Libérateur grâce à Son Nom Béahava") On pourrait comprendre que l'un des "Noms" du Créateur est באהבה, "Dans l'Amour", (Béahava), C'est par ce "Nom" que D-ieu amènera notre Libérateur. C'est aussi par ce terme que D-ieu choisit le Peuple d'Israel, (deuxième bénédiction du "Chéma"). D'ailleurs dans ce même passage le texte dit : "וקרבתנו מלכנו לשמך הגדול באהבה״, " et Notre Roi, nous rapprochera de Son Nom "Béahava". C'est aussi par ce Nom que les Cohanim bénissent le Peuple. Merci pour vos exposés.
A propos du faible espace de séparation.
26 mai 2016, 07h41, Aaron B.
Cet espace "vide" qui sépare les ailes des deux "Chérubins", ne correspond-il pas à l'épaisseur d'un "vav" ? Dans Gvourot Hachem, au début du chapitre 40, le Maharal relève la présence d'un "vav" conjonctif dans le verset 17 du chapitre 13 dans Chemot, et qui dit : "Et ce fut, quand Paro renvoya le Peuple, ET D-ieu ne dirigea pas par le chemin de la terre des philistins car il est proche, car D-ieu dit, de peur que la guerre survienne et que le Peuple en la voyant retourne en Égypte. " (Tentative de traduction littérale) Ce qui nous intéresse dans ce verset, c'est ce "et", "vav" qui relie les deux actions distinctes décrites ici. La première étant l'œuvre de Paro, qui renvoie le Peuple Juif et la deuxième, celle de D-ieu qui dètourne leur route. Le Maharal explique que la présence de ce lien grammatical (et) prouve que les deux actions sont séparées. Le détournement ne dépend pas du fait que Paro renvoie les juifs. Ces deux événements sont séparés car chacun existe en tant que tel. Comme l'enseigne le Maharal, la dépendance, le lien de causalité entre deux artefacts a pour concéquence qu'ils ne font qu'un, l'un étant le prolongement de l'autre, son extension, donc ne disposant pas d'une existence propre. Ainsi le "vav" ne peut lier que des entités exprimant l'altérité. Ainsi l'espace qui sépare D-ieu de Sa Création, autorise la Création à être. La queue qui relie le fruit à l'arbre, ne se contente pas de l'y attacher, mais lui permet aussi d'en être distingué ce qui lui offre une existence propre.