Batia Baum
Batia Baum
traductrice
Née à Paris sous l'Occupation, Batia Baum est une enseignante et traductrice du yiddish. Elle a étudié aux universités d’Oxford et de Jérusalem, et a participé aux séminaires d’Itzkhok Niborski et de Rachel Ertel. Parmi ses nombreuses traductions figurent deux pièces majeures de I.L. Peretz : La chaîne d’or et La nuit sur le vieux marché, des Contes de Rabi Nachman, le Dibbouk de S. Anski, le Chant du peuple juif assassiné d'Itzkhak Katzenelson. Elle participe à des lectures-spectacles bilingues de textes dramatiques et de poésie yiddish. Elle a reçu le prix Halperine-Kaminski pour sa traduction du roman Yossik de Joseph Bulow.
Ajouter
Partager
J’aime
Vidéos
8
Bibliographie
2

Ytshok Katzenelson, Le Chant du peuple juif assassiné

traduction
Par Batia Baum
Ed. Zulma

Oser Warszawski, Marc Chagall : le Shtetl et le Magicien

traduction, avec Marie Clermont
Par Batia Baum
Ed. Lachenal et Ritter
Abonnez-vous à nos newsletters
Pour connaître et exercer vos droits, notamment le retrait de votre
consentement à l'utilisation des données collectées par
ce formulaire, veuillez consulter notre charte de confidentialité


© 2025 Akadem.org - Tous droits réservés.