Embed Video

X

DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER

X

Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.

Du shtetl à l'Amérique

Sholem-Aleikhem, peintre d'un monde en mouvement (100 min)

Nadia Déhan-Rotschild - écrivaine et traductrice , Daniel Kenigsberg - comédien, Yitzhok Niborski - Président de la Mason de la Culture Yiddish, Gilles Rozier - écrivain
  • Lecture d'un extrait de "Un conseil avisé"

    par Daniel Kenigsberg (4min)

  • De Peryaslav à New-York

    La vie trépidante de Sholem-Aleikhem (9min)

  • L'humour satirique de Sholem-Aleikheim

    et les influences de la Haskalah (23min)

  • Lecture d'un extrait de "Guitel Pourishkevitsch"

    par Daniel Kenigsberg (10min)

  • La peinture du shtetl

    Ecrire sur un monde en pleine évolution (8min)

  • Au delà des idées reçues

    Une littérature sans nostalgie (22min)

  • Lecture d'un extrait de "La peste soit de l'Amérique"

    par Daniel Kenigsberg (24min)

Les documents (8)
Les conférenciers
Biographie des conférenciers

Nadia Déhan-Rotschild - écrivaine et traductrice

Nadia Déhan-Rotschild est française. Elle s'est prise d'une grande passion pour la langue de ses ancêtres juifs russes, le yiddish, qu'elle a apprise d'abord pour aller visiter sa famille retrouvée en 1980. Elle a approfondi son étude de la langue en suivant divers cours et séminaires en France, au Royaume-Uni et en Israël. Elle devint enseignante (de 1985 à 2000 à Paris 7, au Centre Medem de 1996 à 2001 à la Maison de la culture yiddish depuis 2001. Cette expérience la conduisit à partager avec Annick Prime-Margules la rédaction du Yiddish sans peine des éditions ASSIMIL (2010). Elle s'est mise à traduire des oeuvres, d’abord au sein du groupe de traduction formé par Rachel Ertel (pour Aquarium vert, en coopération avec Viviane Siman et Véra Solomon, poèmes en prose d’Avrom Sutzkever in Où gîtent les étoiles, éditions du Seuil, 1988 et quatre des Contes ferroviaires de Sholem Aleikhem, Liana Levi, 1991) puis seule (La Peste soit de l’Amérique de Sholem Aleikhem, Liana Levi, 1992 ; Exils de Menuha Ram, Julliard, 1993 ; Ce sont des choses qui arrivent de Yoïne Rosenfeld, Liana Levi, 1995 ; Une tragédie provinciale de David Bergelson (en coopération avec Régine Robin), Liana Levi, 2000 ; Un conseil avisé de Sholem Aleikhem 2002, coll. Piccolo n° 3). Elle s'est aussi intéressée à la chanson yiddish, en collectant les premiers fonds musicaux de la phonothèque de l’Association pour l’étude et la diffusion de la culture yiddish.

Daniel Kenigsberg - comédien

Daniel Kenigsberg est metteur en scène et comédien, il travaille au théâtre depuis quarante ans. Ces dernières années il a joué dans Menschel et Romanska de Hanokh Levin dans une mise en scène d'Olivier Balazuc (2010-2011) ; dans Le Ministre japonais du Commerce extérieur de Murray Shisgal (2012-2013), mise en scène de Stéphane Valensi – Paris, Théâtre 13) ; et dans Andromaque de Racine, sous la direction de Frédéric Constant (Bourges, Lyon, Bordeaux, Rennes etc…) Il a participé à de nombreuses aventures en compagnonnage, sous la direction de Cendre Chassane, d’Olivier Balazuc : de Christian Schiaretti, de Gilberte Tsaï, de François Rancillac, d’Alain Ollivier, de Philippe Berling, de Louis Charles Sirjacq, de Thierry Roisin, de François Verret : Fin de parcours. Et aussi sous la direction de Pierre-Alain Chapuis, Hervé Tougeron, Thierry Bedard, Alain Behar, Vincent Collin, Catherine Diverres, Mathilde Monnier, Anne Torrès, Jean-Claude Fall, Richard Foremann, Caroles Miles, Pierre Friloux, Françoise Gedanken, … Au cinéma, il a tourné sous la direction de Christopher Thomson, Régis Wargnier, Serge Moati, Sophie Marceau,  Patrice Leconte et récemment Charles Najman (Je suis un vagabond – 2013 et Pitchipoï, sortie 2014) et Ounie Lecomte (Je vous souhaite d’être follement aimée, sortie 2015). À France Culture il participe régulièrement en direct à « La Fabrique de l'histoire »,  émission d'Emmanuel Laurentin, pour y lire des textes.

Yitzhok Niborski - Président de la Mason de la Culture Yiddish

Yitzhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en France depuis 1979, il enseigne la langue et la littérature yiddish à l'Institut de langues et civilisations orientales et à la Maison de la Culture Yiddish - Bibliothèque Medem, dont il est l'un des animateurs. Co-auteur de plusieurs dictionnaires du yiddish, il a publié de nombreux articles en yiddish, espagnol et français ainsi que des méthodes d’enseignement du yiddish. Il a participé à des séminaires consacrés au yiddish dans des institutions universitaires d'Oxford, New York, Bruxelles, Moscou, Bologne, Vilnius, Tel Aviv, Berkeley et Los Angeles.

Gilles Rozier - écrivain

Gilles Rozier est un écrivain français. Il écrit des poèmes en yiddish et est également traducteur du yiddish et de l'hébreu. Il est diplômé de l'ESSEC et titulaire d'un doctorat de littérature yiddish. Il est directeur de la Maison de la culture Yiddish à Paris. En 2014, il fonde, avec Anne-Sophie Dreyfus les éditions de l'Antilope, dédiées à la culture juive.

Page personnelle

Bibliographies des conférenciers

de Sholem Aleikhem

Un conseil avisé, (Liana Levi, 2002)   Acheter

Gilles Rozier

Mikado d'enfance, (L'antilope, 2019)   Acheter

Fugue à Leipzig: D'un voyage en Allemagne, (Denoël, 2005)   Acheter

La promesse d'Oslo, (Denoël, 2005)   Acheter

Un amour sans résistance, (Denoël, 2003 ; Folio, 2005)   Acheter

Projections privées, (Denoël, 2003)   Acheter

Moïse fiction, (Denoël, 2001)   Acheter

Moyshe Broderzon: un écrivain yiddish d'avant-garde, (Presses universitaires de Vincennes, 1999)   Emprunter

Par-delà les monts obscurs, (Denoël, 1999)   Acheter

Gilles Rozier, Salah Al Hamdani, Ronny Someck

Deux enfants de Bagdad, (Arenes, 2015)   Acheter

Sholem Aleikhem

La peste soit de l'Amérique, (Liana Levi , 2013)   Acheter

Sholem-Aleikheim

Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités, (L'Antilope, 2016)   Acheter

Yitskhok Niborski et Simon Neuberg

Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish, (Bibliothèque Medem, 2012)   Acheter

COMMANDER CETTE CONFERENCE

X

Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.

Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.

Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.

Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)

Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.

Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.

Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.

Merci de compléter le formulaire suivant.

Autres conférences des conférenciers
Pour en savoir plus
Bibliographie sur le sujet

Cholem Aleikhem

Gens de Kasrilevkè, (Julliard, 1992)   Acheter

Sholem Aleichem

Un conseil avisé , (Liana Levi, 2002)   Acheter | Emprunter

Sholem Aleikhem

La peste soit de l'Amérique, traduit par Nadia Dehan-Rotschild, (Liana Levi , 2013)   Acheter

Sholem Aleikhem

Menahem Mendl , (Rivages , 2013)   Acheter

Sholem Aleikhem

Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités , (L'Antilope , 2016)   Acheter

Sholem Aleikhem

Contes ferroviaires , Ou le Traîne Savates , (Liana Lévi , 2016)   Acheter

Collectif

Sholem-Aleykhem, l’écrivain des comédies humaines, Catalogue d'exposition , (Maison de la Culture Yiddish , 2016)   Acheter

Autres conférences sur le sujet
Sur la toile
Tous les livres et DVD du magazine
L'organisateur
Commentaire

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

  • Votre pseudo *
  • Titre de votre commentaire *
  • Texte de votre commentaire *

Sholem-Aleikhem, peintre d'un monde en mouvement

100 min

Nadia Déhan-Rotschild - écrivaine et traductrice , Daniel Kenigsberg - comédien, Yitzhok Niborski - Président de la Mason de la Culture Yiddish, Gilles Rozier - écrivain

écrire un commentaire

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

  • Votre pseudo *
  • Titre de votre commentaire *
  • Texte de votre commentaire *

Dialoguer avec le conférencier

Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.

  • Votre nom *
  • Votre prénom *
  • Profession
  • E-mail *
  • Téléphone
  • Votre question

PLAN DE LA CONFÉRENCE

  • Lecture d'un extrait de "Un conseil avisé"

    par Daniel Kenigsberg (4min)

  • De Peryaslav à New-York

    La vie trépidante de Sholem-Aleikhem (9min)

  • L'humour satirique de Sholem-Aleikheim

    et les influences de la Haskalah (23min)

  • Lecture d'un extrait de "Guitel Pourishkevitsch"

    par Daniel Kenigsberg (10min)

  • La peinture du shtetl

    Ecrire sur un monde en pleine évolution (8min)

  • Au delà des idées reçues

    Une littérature sans nostalgie (22min)

  • Lecture d'un extrait de "La peste soit de l'Amérique"

    par Daniel Kenigsberg (24min)

L'organisateur

Les documents
Les Conférenciers
Biographie des conférenciers

Nadia Déhan-Rotschild - écrivaine et traductrice

Nadia Déhan-Rotschild est française. Elle s'est prise d'une grande passion pour la langue de ses ancêtres juifs russes, le yiddish, qu'elle a apprise d'abord pour aller visiter sa famille retrouvée en 1980. Elle a approfondi son étude de la langue en suivant divers cours et séminaires en France, au Royaume-Uni et en Israël. Elle devint enseignante (de 1985 à 2000 à Paris 7, au Centre Medem de 1996 à 2001 à la Maison de la culture yiddish depuis 2001. Cette expérience la conduisit à partager avec Annick Prime-Margules la rédaction du Yiddish sans peine des éditions ASSIMIL (2010). Elle s'est mise à traduire des oeuvres, d’abord au sein du groupe de traduction formé par Rachel Ertel (pour Aquarium vert, en coopération avec Viviane Siman et Véra Solomon, poèmes en prose d’Avrom Sutzkever in Où gîtent les étoiles, éditions du Seuil, 1988 et quatre des Contes ferroviaires de Sholem Aleikhem, Liana Levi, 1991) puis seule (La Peste soit de l’Amérique de Sholem Aleikhem, Liana Levi, 1992 ; Exils de Menuha Ram, Julliard, 1993 ; Ce sont des choses qui arrivent de Yoïne Rosenfeld, Liana Levi, 1995 ; Une tragédie provinciale de David Bergelson (en coopération avec Régine Robin), Liana Levi, 2000 ; Un conseil avisé de Sholem Aleikhem 2002, coll. Piccolo n° 3). Elle s'est aussi intéressée à la chanson yiddish, en collectant les premiers fonds musicaux de la phonothèque de l’Association pour l’étude et la diffusion de la culture yiddish.

Daniel Kenigsberg - comédien

Daniel Kenigsberg est metteur en scène et comédien, il travaille au théâtre depuis quarante ans. Ces dernières années il a joué dans Menschel et Romanska de Hanokh Levin dans une mise en scène d'Olivier Balazuc (2010-2011) ; dans Le Ministre japonais du Commerce extérieur de Murray Shisgal (2012-2013), mise en scène de Stéphane Valensi – Paris, Théâtre 13) ; et dans Andromaque de Racine, sous la direction de Frédéric Constant (Bourges, Lyon, Bordeaux, Rennes etc…) Il a participé à de nombreuses aventures en compagnonnage, sous la direction de Cendre Chassane, d’Olivier Balazuc : de Christian Schiaretti, de Gilberte Tsaï, de François Rancillac, d’Alain Ollivier, de Philippe Berling, de Louis Charles Sirjacq, de Thierry Roisin, de François Verret : Fin de parcours. Et aussi sous la direction de Pierre-Alain Chapuis, Hervé Tougeron, Thierry Bedard, Alain Behar, Vincent Collin, Catherine Diverres, Mathilde Monnier, Anne Torrès, Jean-Claude Fall, Richard Foremann, Caroles Miles, Pierre Friloux, Françoise Gedanken, … Au cinéma, il a tourné sous la direction de Christopher Thomson, Régis Wargnier, Serge Moati, Sophie Marceau,  Patrice Leconte et récemment Charles Najman (Je suis un vagabond – 2013 et Pitchipoï, sortie 2014) et Ounie Lecomte (Je vous souhaite d’être follement aimée, sortie 2015). À France Culture il participe régulièrement en direct à « La Fabrique de l'histoire »,  émission d'Emmanuel Laurentin, pour y lire des textes.

Yitzhok Niborski - Président de la Mason de la Culture Yiddish

Yitzhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en France depuis 1979, il enseigne la langue et la littérature yiddish à l'Institut de langues et civilisations orientales et à la Maison de la Culture Yiddish - Bibliothèque Medem, dont il est l'un des animateurs. Co-auteur de plusieurs dictionnaires du yiddish, il a publié de nombreux articles en yiddish, espagnol et français ainsi que des méthodes d’enseignement du yiddish. Il a participé à des séminaires consacrés au yiddish dans des institutions universitaires d'Oxford, New York, Bruxelles, Moscou, Bologne, Vilnius, Tel Aviv, Berkeley et Los Angeles.

Gilles Rozier - écrivain

Gilles Rozier est un écrivain français. Il écrit des poèmes en yiddish et est également traducteur du yiddish et de l'hébreu. Il est diplômé de l'ESSEC et titulaire d'un doctorat de littérature yiddish. Il est directeur de la Maison de la culture Yiddish à Paris. En 2014, il fonde, avec Anne-Sophie Dreyfus les éditions de l'Antilope, dédiées à la culture juive.

Page personnelle

Bibliographies des conférenciers

de Sholem Aleikhem

Un conseil avisé, traduit par Nadia Dehan-Rotschild, (Liana Levi, 2002)   Acheter

Gilles Rozier

Mikado d'enfance, , (L'antilope, 2019)   Acheter

Fugue à Leipzig: D'un voyage en Allemagne, , (Denoël, 2005)   Acheter

La promesse d'Oslo, , (Denoël, 2005)   Acheter

Un amour sans résistance, , (Denoël, 2003 ; Folio, 2005)   Acheter

Projections privées, , (Denoël, 2003)   Acheter

Moïse fiction, , (Denoël, 2001)   Acheter

Moyshe Broderzon: un écrivain yiddish d'avant-garde, , (Presses universitaires de Vincennes, 1999)   Emprunter

Par-delà les monts obscurs, , (Denoël, 1999)   Acheter

Gilles Rozier, Salah Al Hamdani, Ronny Someck

Deux enfants de Bagdad, , (Arenes, 2015)   Acheter

Sholem Aleikhem

La peste soit de l'Amérique, traduit par Nadia Dehan-Rotschild, (Liana Levi , 2013)   Acheter

Sholem-Aleikheim

Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités, traduit par Nadia Dehan-Rotschild, (L'Antilope, 2016)   Acheter

Yitskhok Niborski et Simon Neuberg

Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish, , (Bibliothèque Medem, 2012)   Acheter

COMMANDER CETTE CONFERENCE

X

Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.

Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.

Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.

Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)

Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.

Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.

Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.

Merci de compléter le formulaire suivant.

Autres conférences des conférenciers
Bibliographie sur le sujet

Cholem Aleikhem

Gens de Kasrilevkè, (Julliard, 1992)   Acheter

Sholem Aleichem

Un conseil avisé , (Liana Levi, 2002)   Acheter | Emprunter

Sholem Aleikhem

La peste soit de l'Amérique, traduit par Nadia Dehan-Rotschild, (Liana Levi , 2013)   Acheter

Sholem Aleikhem

Menahem Mendl , (Rivages , 2013)   Acheter

Sholem Aleikhem

Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités , (L'Antilope , 2016)   Acheter

Sholem Aleikhem

Contes ferroviaires , Ou le Traîne Savates , (Liana Lévi , 2016)   Acheter

Collectif

Sholem-Aleykhem, l’écrivain des comédies humaines, Catalogue d'exposition , (Maison de la Culture Yiddish , 2016)   Acheter

Autres conférences sur le sujet
Sur la toile
Tous les livres et DVD du magazine