DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Du shtetl à l'Amérique
Sholem-Aleikhem, peintre d'un monde en mouvement (100 min)
Nadia Déhan-Rotschild - écrivaine et traductrice , Daniel Kenigsberg - comédien, Yitzhok Niborski - Président de la Maison de la Culture Yiddish, Gilles Rozier - écrivain
Lecture d'un extrait de "Un conseil avisé"
par Daniel Kenigsberg (4min)
De Peryaslav à New-York
La vie trépidante de Sholem-Aleikhem (9min)
L'humour satirique de Sholem-Aleikheim
et les influences de la Haskalah (23min)
Lecture d'un extrait de "Guitel Pourishkevitsch"
par Daniel Kenigsberg (10min)
La peinture du shtetl
Ecrire sur un monde en pleine évolution (8min)
Au delà des idées reçues
Une littérature sans nostalgie (22min)
Lecture d'un extrait de "La peste soit de l'Amérique"
par Daniel Kenigsberg (24min)
Nadia Déhan-Rotschild - écrivaine et traductrice
Nadia Déhan-Rotschild est française. Elle s'est prise d'une grande passion pour la langue de ses ancêtres juifs russes, le yiddish, qu'elle a apprise d'abord pour aller visiter sa famille retrouvée en 1980. Elle a approfondi son étude de la langue en suivant divers cours et séminaires en France, au Royaume-Uni et en Israël. Elle devint enseignante (de 1985 à 2000 à Paris 7, au Centre Medem de 1996 à 2001 à la Maison de la culture yiddish depuis 2001. Cette expérience la conduisit à partager avec Annick Prime-Margules la rédaction du Yiddish sans peine des éditions ASSIMIL (2010). Elle s'est mise à traduire des oeuvres, d’abord au sein du groupe de traduction formé par Rachel Ertel (pour Aquarium vert, en coopération avec Viviane Siman et Véra Solomon, poèmes en prose d’Avrom Sutzkever in Où gîtent les étoiles, éditions du Seuil, 1988 et quatre des Contes ferroviaires de Sholem Aleikhem, Liana Levi, 1991) puis seule (La Peste soit de l’Amérique de Sholem Aleikhem, Liana Levi, 1992 ; Exils de Menuha Ram, Julliard, 1993 ; Ce sont des choses qui arrivent de Yoïne Rosenfeld, Liana Levi, 1995 ; Une tragédie provinciale de David Bergelson (en coopération avec Régine Robin), Liana Levi, 2000 ; Un conseil avisé de Sholem Aleikhem 2002, coll. Piccolo n° 3). Elle s'est aussi intéressée à la chanson yiddish, en collectant les premiers fonds musicaux de la phonothèque de l’Association pour l’étude et la diffusion de la culture yiddish.
Daniel Kenigsberg - comédien
Daniel Kenigsberg est metteur en scène et comédien, il travaille au théâtre depuis quarante ans. Ces dernières années il a joué dans Menschel et Romanska de Hanokh Levin dans une mise en scène d'Olivier Balazuc (2010-2011) ; dans Le Ministre japonais du Commerce extérieur de Murray Shisgal (2012-2013), mise en scène de Stéphane Valensi – Paris, Théâtre 13) ; et dans Andromaque de Racine, sous la direction de Frédéric Constant (Bourges, Lyon, Bordeaux, Rennes etc…) Il a participé à de nombreuses aventures en compagnonnage, sous la direction de Cendre Chassane, d’Olivier Balazuc : de Christian Schiaretti, de Gilberte Tsaï, de François Rancillac, d’Alain Ollivier, de Philippe Berling, de Louis Charles Sirjacq, de Thierry Roisin, de François Verret : Fin de parcours. Et aussi sous la direction de Pierre-Alain Chapuis, Hervé Tougeron, Thierry Bedard, Alain Behar, Vincent Collin, Catherine Diverres, Mathilde Monnier, Anne Torrès, Jean-Claude Fall, Richard Foremann, Caroles Miles, Pierre Friloux, Françoise Gedanken, … Au cinéma, il a tourné sous la direction de Christopher Thomson, Régis Wargnier, Serge Moati, Sophie Marceau, Patrice Leconte et récemment Charles Najman (Je suis un vagabond – 2013 et Pitchipoï, sortie 2014) et Ounie Lecomte (Je vous souhaite d’être follement aimée, sortie 2015). À France Culture il participe régulièrement en direct à « La Fabrique de l'histoire », émission d'Emmanuel Laurentin, pour y lire des textes.
Yitzhok Niborski - Président de la Maison de la Culture Yiddish
Yitskhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en France depuis 1979, il enseigne la langue et la littérature yiddish à l'Institut de langues et civilisations orientales et à la Maison de la Culture Yiddish - Bibliothèque Medem, dont il est l'un des animateurs. Co-auteur de plusieurs dictionnaires du yiddish, il a publié de nombreux articles en yiddish, espagnol et français ainsi que des méthodes d’enseignement du yiddish. Il a participé à des séminaires consacrés au yiddish dans des institutions universitaires d'Oxford, New York, Bruxelles, Moscou, Bologne, Vilnius, Tel Aviv, Berkeley et Los Angeles.
Gilles Rozier - écrivain
Gilles Rozier est un écrivain français. Il écrit des poèmes en yiddish et est également traducteur du yiddish et de l'hébreu. Il est diplômé de l'ESSEC et titulaire d'un doctorat de littérature yiddish. Il est directeur de la Maison de la culture Yiddish à Paris. En 2014, il fonde, avec Anne-Sophie Dreyfus les éditions de l'Antilope, dédiées à la culture juive.
de Sholem Aleikhem
Un conseil avisé, (Liana Levi, 2002) Acheter
Gilles Rozier
Mikado d'enfance, (L'antilope, 2019) Acheter
Fugue à Leipzig: D'un voyage en Allemagne, (Denoël, 2005) Acheter
La promesse d'Oslo, (Denoël, 2005) Acheter
Un amour sans résistance, (Denoël, 2003 ; Folio, 2005) Acheter
Projections privées, (Denoël, 2003) Acheter
Moïse fiction, (Denoël, 2001) Acheter
Moyshe Broderzon: un écrivain yiddish d'avant-garde, (Presses universitaires de Vincennes, 1999) Emprunter
Par-delà les monts obscurs, (Denoël, 1999) Acheter
Gilles Rozier, Salah Al Hamdani, Ronny Someck
Deux enfants de Bagdad, (Arenes, 2015) Acheter
Sholem Aleikhem
La peste soit de l'Amérique, (Liana Levi , 2013) Acheter
Sholem-Aleikheim
Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités, (L'Antilope, 2016) Acheter
Yitskhok Niborski et Simon Neuberg
Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish, (Bibliothèque Medem, 2012) Acheter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
Cholem Aleikhem
Gens de Kasrilevkè, (Julliard, 1992) Acheter
Sholem Aleikhem
La peste soit de l'Amérique, traduit par Nadia Dehan-Rotschild, (Liana Levi , 2013) Acheter
Sholem Aleikhem
Menahem Mendl , (Rivages , 2013) Acheter
Sholem Aleikhem
Contes ferroviaires , Ou le Traîne Savates , (Liana Lévi , 2016) Acheter
Collectif
Sholem-Aleykhem, l’écrivain des comédies humaines, Catalogue d'exposition , (Maison de la Culture Yiddish , 2016) Acheter
Sholem Aleikhem
Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités , (L'Antilope , 2016) Acheter
Autres liens utiles
Tous les livres et DVD présentés dans ce magazine
- Musée d'art et d'histoire du Judaïsme
Paris - 22 novembre 2016
Sholem-Aleikhem, peintre d'un monde en mouvement
- 1/7Lecture d'un extrait de "Un conseil avisé"(4min)
par Daniel Kenigsberg
- 2/7De Peryaslav à New-York(9min)
La vie trépidante de Sholem-Aleikhem
- 3/7L'humour satirique de Sholem-Aleikheim(23min)
et les influences de la Haskalah
- 4/7Lecture d'un extrait de "Guitel Pourishkevitsch"(10min)
par Daniel Kenigsberg
- 5/7La peinture du shtetl(8min)
Ecrire sur un monde en pleine évolution
- 6/7Au delà des idées reçues(22min)
Une littérature sans nostalgie
- 7/7Lecture d'un extrait de "La peste soit de l'Amérique"(24min)
par Daniel Kenigsberg
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
L’essor de la production en yiddish
Courtes biographies de cinq écrivains majeurs de la littérature yiddish
Quand on s’informait en yiddish
Le théâtre yiddish américain
La Haskalah
Genèse et pérennité de l’idée sioniste (1890-1947)
Le père du sionisme politique



Yitskhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en . . . Voir la bio complète

Gilles Rozier est un écrivain français. Il écrit des poèmes en . . . Voir la bio complète
Autres liens utiles
Tous les livres et DVD présentés dans ce magazine
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.