DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Grand-père de la littérature yiddish
Mendele Moykher Sforim (75 min)
Batia Baum - traductrice, Paula Jacques - journaliste, productrice, Carole Ksiazenicer-Matheron - professeur de littérature comparée
Le yiddish
Langue des «drôleries, sottises et bavardages» (7min)
Portrait de Mendele Moykher Sforim
Quelques éléments biographiques (8min)
Naissance de la Haridelle
Gestation et accouchement (6min)
Univers fantasmatique
Plusieurs degrés d?interprétation (14min)
Transgression
La condition nécessaire pour écrire (7min)
Fin de l'histoire
Interprétation et commentaires (8min)
Histoires personnelles
Batia Baum et Carole Ksiazenicer-Matheron racontent? (10min)
Questions du public :
Trois versions de l?histoire, hébreu, yiddish, traduction, etc. (13min)
Batia Baum - traductrice
Née à Paris sous l'Occupation, Batia Baum est une enseignante et traductrice du yiddish. Elle a étudié aux universités d’Oxford et de Jérusalem, et a participé aux séminaires d’Itzkhok Niborski et de Rachel Ertel. Parmi ses nombreuses traductions figurent deux pièces majeures de I.L. Peretz : La chaîne d’or et La nuit sur le vieux marché, des Contes de Rabi Nachman, le Dibbouk de S. Anski, le Chant du peuple juif assassiné d'Itzkhak Katzenelson. Elle participe à des lectures-spectacles bilingues de textes dramatiques et de poésie yiddish. Elle a reçu le prix Halperine-Kaminski pour sa traduction du roman Yossik de Joseph Bulow.
Paula Jacques - journaliste, productrice
Paula Jacques est née au Caire d'où sa famille est expulsée en 1957. Elle passe son enfance en Israël avant de rejoindre la France. Elle multiplie les activités: animation culturelle à la Comédie de Saint-Etienne, création d'une compagnie théâtrale... Depuis 1975, elle est journaliste dans la presse écrite et productrice de radio. Elle a en outre animé l'émission littéraire Cosmopolitaine sur France Inter de 1999 à 2016 . Paula Jacques a obtenu de nombreux prix littéraires dont le Prix Femina (1991) pour Déborah et les anges dissipés. Son dernier livre Plutôt la fin du monde qu'une écorchure à mon doigt est publié en janvier 2019 chez Stock.
Carole Ksiazenicer-Matheron - professeur de littérature comparée
Carole Ksiazenicer-Matheron est maître de conférences en littérature comparée à l'Université Paris 3. Elle travaille notamment sur la littérature yiddish moderne. Elle est également membre du CIRCE, le Centre interdisciplinaire de recherches centre-européennes de l'Université Paris 4. Elle a traduit plusieurs classiques de la littérature yiddish en français, comme Argile et autres récits d'Israël Joshua Singer, et La Danse des démons, d'Esther Kreitman. On lui doit par ailleurs deux études, Les Temps de la fin: Roth, Singer, Boulgakov et Le Sacrifice de la beauté.
Batia Baum
Ytshok Katzenelson, Le Chant du peuple juif assassiné, (Zulma, 2007) Acheter
Oser Warszawski, Marc Chagall : le Shtetl et le Magicien, (Lachenal et Ritter, 1995) Acheter
Carole Ksiazenicer-Matheron
Deplier le temps, (Garnier, 2012) Acheter
Les Temps de la fin: Roth, Singer, Boulgakov, (Honoré Champion., 2006) Acheter
Sholem-Yankev Abramovitsh (Mendele Moykher-Sforim), Fishké le Boiteux, (Le Cerf., 1996) Emprunter
Le Messie, fils d'Ephraïm, (Imprimerie nationale., 1995) Acheter
Moïshe Kulbak, Le Messie, fils d'Ephraïm, (Imprimerie Nationale, 1995) Acheter
La Prose yiddish aux Etats-Unis jusqu'en 1939, (Liana Lévi, 1994) Emprunter
Esther Kreitman, La Danse des démons, (Des Femmes., 1988) Emprunter
Mendele Moykher-Sforim
La Haridelle, ou détresse des animaux, (Bibliothèque Medem, 2008) Emprunter
Paula Jacques
Blue pearl, (Gallimard Jeunesse, 2020) Acheter
Plutôt la fin du monde qu'une écorchure à mon doigt, (Stock, 2019) Acheter
Au moins il ne pleut pas, (Stock, 2015) Acheter
Rachel-Rose et l'officier arabe, (Mercure de France, 2006) Acheter
La descente au paradis, (Mercure de France, 1997) Emprunter
Deborah et les anges dissipés, (Gallimard, 1994) Acheter
Lumière de l'oeil, (Gallimard, 1983) Acheter
Zalmen Gradowski
Au coeur de l'enfer: Témoignage d'un Sonderkommando d'Auschwitz, 1944(traduction), (Tallandier, 2009) Acheter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
Isaac Pougatch
Mendele: un classique juif, (Albin Michel, 1973) Acheter
Yitzhak Kahn
Portraits of Yiddish writers, (Vantage Press, c), 1979) | Emprunter
David Aberbach
Realism, caricature, and bias: the fiction of Mendele Mocher Sefarim, (Littman Library of Jewish Civilization, 1993) | Emprunter
Mendele Moicher Sforim
Fishke le boiteux, (Le Cerf, 1996) Acheter
Mendele Moïcher Sforim
Les Voyages de Benjamin III, (Circé, 1998) Acheter
Charles Dobzynski
Anthologie de la poésie yiddish. Le Miroir d'un peuple, (Gallimard, 2000) Acheter
Sholem-Yankev Abramovitsh
Classic Yiddish stories of S.Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I.L. Peretz, (Syracuse University Press, 2004) | Emprunter
Rachel Ertel
Royaumes juifs: Trésors de la littérature yiddish, (Robert Laffont, 2008) | Emprunter
Autres textes du conférencier ou sur le sujet
"Entretien avec Batia Baum : Traduction et transmission du Yiddish"
- Maison de la culture yiddish - Bibliothèque Medem
Paris - 7 octobre 2008
Mendele Moykher Sforim
- 1/8Le yiddish(7min)
Langue des «drôleries, sottises et bavardages»
- 2/8Portrait de Mendele Moykher Sforim(8min)
Quelques éléments biographiques
- 3/8Naissance de la Haridelle(6min)
Gestation et accouchement
- 4/8Univers fantasmatique(14min)
Plusieurs degrés d?interprétation
- 5/8Transgression(7min)
La condition nécessaire pour écrire
- 6/8Fin de l'histoire(8min)
Interprétation et commentaires
- 7/8Histoires personnelles(10min)
Batia Baum et Carole Ksiazenicer-Matheron racontent?
- 8/8Questions du public :(13min)
Trois versions de l?histoire, hébreu, yiddish, traduction, etc.
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Le yiddish
La Haskalah
Le yiddish des Maskilim
Courtes biographies de cinq écrivains majeurs de la littérature yiddish
La Haridelle
Le sionisme culturel
La Haridelle
Le cadet des frères Singer

Née à Paris sous l'Occupation, Batia Baum est une enseignante et traductrice . . . Voir la bio complète



Autres textes du conférencier ou sur le sujet
"Entretien avec Batia Baum : Traduction et transmission du Yiddish"
Sitographie
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.