DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
''Portes muettes'' de Reïzl Zychlinsky
Le miracle d'une poésie moderniste (60 min)
Rachel Ertel - écrivain, Yitzhok Niborski - Président de la Maison de la Culture Yiddish
Chvaïgndikè Tirn - Portes muettes
par Yitskhok Niborski (en yiddish) (12min)
Une poétesse témoin de tout un siècle
De l'enfance polonaise à l'exil américain (11min)
Le mystère d'une poésie en vers libres
Un lexique ordinaire, une extrême densité (13min)
Une oeuvre nue et dépouillée
Chaque mot dégage une aura (6min)
Lecture de poèmes en yiddish et français
Obsessions de la ville et du khurbn (destruction) (17min)
Rachel Ertel - écrivain
Rachel Ertel est essayiste, professeur émérite des Universités, agrégée d’anglais, docteur d’Etat ès Lettres. Elle a été maître de conférences et professeur à l'université de Paris-VII. Traductrice du yiddish et de l’anglais, elle a une trentaine de traductions à son actif. Elle a enseigné la littérature américaine et la littérature et culture yiddish pendant toute sa carrière. Elle dirigea le Centre d’Etudes Judéo-Américaines (CEJA), formant des enseignants, une équipe de traducteurs du yiddish et des chercheurs dont les thèses ont donné lieu à des publications. Elle reçoit le Prix de l'Académie française en 2020, pour l'ensemble de son œuvre et à l’occasion de la parution de ses entretiens avec Stéphane Bou, intitulés "Mémoire du yiddish", ouvrage pour lequel elle reçoit la médaille de vermeil. Rachel Ertel est chevalier de l'ordre des Arts et des lettres.
Yitzhok Niborski - Président de la Maison de la Culture Yiddish
Yitskhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en France depuis 1979, il enseigne la langue et la littérature yiddish à l'Institut de langues et civilisations orientales et à la Maison de la Culture Yiddish - Bibliothèque Medem, dont il est l'un des animateurs. Co-auteur de plusieurs dictionnaires du yiddish, il a publié de nombreux articles en yiddish, espagnol et français ainsi que des méthodes d’enseignement du yiddish. Il a participé à des séminaires consacrés au yiddish dans des institutions universitaires d'Oxford, New York, Bruxelles, Moscou, Bologne, Vilnius, Tel Aviv, Berkeley et Los Angeles.
Elie Chekhtman, Rachel Ertel (traduction)
A La veille de..., (Buchet -Chastel, 2018) Acheter
La Charrue de feu, (Buchet -Chastel, 2014) Acheter
H. Leivik
Dans les bagnes du Tsar , (L'antilope, 2019) Acheter
Jacob Glatstein
Seulement une voix, (Buchet Chastel, 2007) Acheter
Leïb Rochman, Aharon Appelfeld (Préface), Rachel Ertel (Traduction)
A pas aveugles de par le monde, (Denoël, 2012) Acheter
Rachel Ertel
Le Shtetl, la bourgade juive de Pologne, (Payot, 2011) Acheter
Une maisonnette au bord de la Vistule et autres nouvelles du monde yiddish, (Albin Michel, 1989) Acheter | Emprunter
Le Shtetl: la bourgade juive de Pologne: de la tradition à la modernité, (Payot, 1986) Acheter | Emprunter
Rachel Ertel (traduction)
Royaumes juifs, Tome 1: Trésors de la littérature yiddish, (Robert Laffont, 2008) Acheter | Emprunter
Rachel Ertel et Stéphane Bou
Mémoire du yiddish ; transmettre une langue assassinée ; entretiens avec Stéphane Bou, (Albin Michel, 2019) Acheter
Yitskhok Niborski et Simon Neuberg
Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish, (Bibliothèque Medem, 2012) Acheter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
Joseph Milbauer
Poètes yiddish d'aujourd'hui, (Cahier du journal des poètes, 1936) | Emprunter
Dora Teitelbaum
Le vent me parle yiddish: poèmes, (Seghers, 1963) | Emprunter
Irène Kanfer
Le Luth brisé: première anthologie en français de poèmes du ghetto et des camps, (Presses du Temps Présent, 1964) | Emprunter
Jean Baumgarten
Yiddish: Langue, culture, société, (CNRS Editions, 1999) Acheter
Charles Dobzynski
Anthologie de la poésie yiddish. Le Miroir d'un peuple, (Gallimard, 2000) Acheter
Jean Baumgarten
Le Yiddish, histoire d'une langue errante, (Albin Michel, 2002) Acheter
Miriam Weinstei
Yiddish: Mots d'un peuple, peuple de mots, (Editions Autrement, 2003) Acheter
Reïzl Zychlinsky
Portes muettes, (L'Improviste, 2007) Acheter
- Maison de la culture yiddish - Bibliothèque Medem
Paris - 20 janvier 2008
Le miracle d'une poésie moderniste
- 1/5Chvaïgndikè Tirn - Portes muettes(12min)
par Yitskhok Niborski (en yiddish)
- 2/5Une poétesse témoin de tout un siècle(11min)
De l'enfance polonaise à l'exil américain
- 3/5Le mystère d'une poésie en vers libres(13min)
Un lexique ordinaire, une extrême densité
- 4/5Une oeuvre nue et dépouillée(6min)
Chaque mot dégage une aura
- 5/5Lecture de poèmes en yiddish et français(17min)
Obsessions de la ville et du khurbn (destruction)
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Tout est poésie
Portes muettes de Reïzl Zychlinsky
Portes muettes de Reïzl Zychlinsky
Portes muettes de Reïzl Zychlinsky


Yitskhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en . . . Voir la bio complète

Sitographie
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.