DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Une vie dédiée à la culture yiddish
"J’existe grâce au yiddish" (61 min)
Yitzhok Niborski - Président de la Maison de la Culture Yiddish, Gilles Rozier - écrivain
Un foyer yiddishophone
avide de lecture (12min)
L'école yiddishe à Buenos Aires
dans la mouvance communiste et bundiste (7min)
L'héritage de l'Europe Orientale
"On s'imaginait être des enfants juifs polonais" (8min)
L'essor du sionisme en Argentine
A partir de mai 1948 (6min)
Sur la voie de l'enseignement
Avec le YIVO de Buenos Aires (11min)
L'arrivée en France
Une identité juive différente (10min)
Exister à travers le Yiddish
"Hors de question qu'il reparte !" (11min)
Yitzhok Niborski - Président de la Maison de la Culture Yiddish
Yitskhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en France depuis 1979, il enseigne la langue et la littérature yiddish à l'Institut de langues et civilisations orientales et à la Maison de la Culture Yiddish - Bibliothèque Medem, dont il est l'un des animateurs. Co-auteur de plusieurs dictionnaires du yiddish, il a publié de nombreux articles en yiddish, espagnol et français ainsi que des méthodes d’enseignement du yiddish. Il a participé à des séminaires consacrés au yiddish dans des institutions universitaires d'Oxford, New York, Bruxelles, Moscou, Bologne, Vilnius, Tel Aviv, Berkeley et Los Angeles.
Gilles Rozier - écrivain
Gilles Rozier est un écrivain français. Il écrit des poèmes en yiddish et est également traducteur du yiddish et de l'hébreu. Il est diplômé de l'ESSEC et titulaire d'un doctorat de littérature yiddish. Il est directeur de la Maison de la culture Yiddish à Paris. En 2014, il fonde, avec Anne-Sophie Dreyfus les éditions de l'Antilope, dédiées à la culture juive.
Gilles Rozier
Mikado d'enfance, (L'antilope, 2019) Acheter
Fugue à Leipzig: D'un voyage en Allemagne, (Denoël, 2005) Acheter
La promesse d'Oslo, (Denoël, 2005) Acheter
Un amour sans résistance, (Denoël, 2003 ; Folio, 2005) Acheter
Projections privées, (Denoël, 2003) Acheter
Moïse fiction, (Denoël, 2001) Acheter
Moyshe Broderzon: un écrivain yiddish d'avant-garde, (Presses universitaires de Vincennes, 1999) Emprunter
Par-delà les monts obscurs, (Denoël, 1999) Acheter
Gilles Rozier, Salah Al Hamdani, Ronny Someck
Deux enfants de Bagdad, (Arenes, 2015) Acheter
Yitskhok Niborski et Simon Neuberg
Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish, (Bibliothèque Medem, 2012) Acheter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
Autres liens utiles
Présentation d'Avrom Reyzen, sur le portail jewish virtual library
- Akadem
Paris - 13 juin 2017
"J’existe grâce au yiddish"
- 1/7Un foyer yiddishophone(12min)
avide de lecture
- 2/7L'école yiddishe à Buenos Aires(7min)
dans la mouvance communiste et bundiste
- 3/7L'héritage de l'Europe Orientale(8min)
"On s'imaginait être des enfants juifs polonais"
- 4/7L'essor du sionisme en Argentine(6min)
A partir de mai 1948
- 5/7Sur la voie de l'enseignement(11min)
Avec le YIVO de Buenos Aires
- 6/7L'arrivée en France(10min)
Une identité juive différente
- 7/7Exister à travers le Yiddish(11min)
"Hors de question qu'il reparte !"
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Le développement de la colonisation juive en Argentine
Le cadet des frères Singer
Le Bund
Hayim Nahman Bialik (1873-1934)
Le ghetto de Varsovie

Yitskhok Niborski est né à Buenos Aires (Argentine) en 1947. Installé en . . . Voir la bio complète

Gilles Rozier est un écrivain français. Il écrit des poèmes en . . . Voir la bio complète

Autres liens utiles
Présentation d'Avrom Reyzen, sur le portail jewish virtual library
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.
A mentsh !
22 juin 2017, 11h17, azoy
L'entretien est passionnant ; il est conclu par une touche bouleversante. Ce qui suit est technique (il n'a pas à être publié) et n'enlève rien à la qualité du document : pourriez-vous permuter les intertitres 2 et 3 ? Ils semblent en effet inversés.
Souvenirs
22 juin 2017, 12h11, rubén
ça me rappel mon enfance a buenos aires. Merci pour cet entretien si riche.
Hommage
28 juin 2017, 15h32, Henri (Hershl) Rozencwajg
Je ne trouverai jamais de mots assez forts pour exprimer ma profonde admiration et mon immense respect à l'égard de Yitzhok Niborski dont j'ai, à mon grand plaisir, suivi les cours de yiddish pendant plusieurs années. Yitzhok Niborski m'a non seulement enseigné la langue de mes parents et de mes ancêtres mais il m'en a fait découvrir et connaître sa substance profonde. Encore une fois, merci mon ami Yitzhok !
Merci
30 juin 2017, 07h41, hayedvoirele
A dank.
Remerciements et respect infini.
7 septembre 2017, 15h03, Talila
Magnifique entretien ! Merci à vous deux.
Cours de Yiddish en France
8 septembre 2017, 14h32, Gérard Feldman
Bonjour, Merci pour cette conférence. M. Ytzhok Niborski et vous-mêmes, Gilles Rozier, considérez qu'il n'y a pas eu d'école de yiddish en France. Je voudrais rendre hommage à mon grand-père Ejzik Helfant, venu en France en 1923 de Pologne (Kalish, né à Staszow). Ouvrier communiste, il a fondé à Lunéville en Lorraine, une école de yiddish, avec des étudiants qui venaient de Nancy. Ma mère y a participé. Elle en parle encore, bien qu'elle ne fût pas une élève assidue. Sans doute y a-t-il d'autres exemples de ce type dans d'autres villes françaises, mais ils n'ont jamais du être répertoriés. Par ailleurs le yiddish en France aujourd'hui n'est-il pas devenu un moyen commode de ne pas renier ses origines juives, sans s'enraciner dans la culture hébraïque ? "Je fais du yiddish mais pas de l'hébreu, et je n'ai rien à voir avec Israel" disent certains yiddishistes que j'ai rencontrés". Ils sont souvent très mobilisés par la mémoire de la Shoah sans vouloir admettre qu'Hitler a effectivement anéanti toute une partie du patrimoine juif d'Europe de l'Est. C'est la triste réalité ! Il en reste de précieux livres, des musées, des cours, de la musique... Et c'est important. Mais la culture vivante du quotidien s'est éteinte. Il ne reste que la mémoire. Alors il ne faudrait pas que le yiddishisme devienne un moyen élégant de tourner le dos au judaïsme hébraïque et à Israel.