Embed Video

X

DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER

X

Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.

Campus

Dictionnaire El Nehama

Ressusciter le judéo-espagnol (15 min)

Alain De-Tolédo - Président de Muestros Dezaparesidos, Jean-Claude Kuperminc - conservateur de l'AIU
  • Vie et œuvre de Joseph Nehama

    Sauver le judéo-espagnol après la Shoah (3min)

  • "Un monde qui s'ouvre"

    Le dictionnaire encyclopédique du ladino (2min)

  • Le Nehama à l'envers

    Une œuvre artisanale et familiale (7min)

  • Le judéo-espagnol demain

    Fidélité linguistique et graphique (3min)

Les documents (1)
Les conférenciers
Biographie des conférenciers

Alain De-Tolédo - Président de Muestros Dezaparesidos

Alain De-Toledo est le président de l'association Muestros Dezaoaresidos. Il a construit le projet d’un mémorial des Judéo-Espagnols déportés de France.

Jean-Claude Kuperminc - conservateur de l'AIU

Jean-Claude Kuperminc est conservateur de la bibliothèque et des archives de l'Alliance israélite universelle, et secrétaire général de la Commission française des archives juives. Il est l'un des membres fondateurs du Réseau Rachel. Il a publié plusieurs ouvrages, dont Le Tour des revues juives.

Bibliographies des conférenciers

Jean-Claude Kuperminc

Les Manuscrits hébreux de la bibliothèque de l'Alliance israélite universelle, (Tsafon, 2009)   Emprunter

Preserving Jewish archives as part of the European cultural heritage, (Nadir, 2001)   Acheter | Emprunter

Le Tour des revues juives, (La Revue des revues, 1988)   Emprunter

Un journal juif français dans l'avant-guerre: Samedi 1938-1939, ([S.l.] : [s. n.], 1981)   Emprunter

COMMANDER CETTE CONFERENCE

X

Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.

Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.

Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.

Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)

Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.

Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.

Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.

Merci de compléter le formulaire suivant.

Autres conférences des conférenciers
Pour en savoir plus
L'organisateur
Commentaires ( 2 )

Ressusciter le judéo-espagnol

17 septembre 2021, 12h48, Merche

Monsieur Alain De Tolédo aborde le judéo- espagnol de la Turquie et des Balkans mais n'adresse pas le judéo-espagnol du Maroc espagnol, la Haketia. Mes parents l'a parlé, de l'ai apprise de ma grand-mere paternelle. La majorité de ceux qui parlaient la haketia ont émigré aux EU, au Canada, en France. Merci

Traduction

19 septembre 2021, 00h12, Ariel Sarkel

Ce serait bien de traduire ce magnifique dictionnaire en espagnol.

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

  • Votre pseudo *
  • Titre de votre commentaire *
  • Texte de votre commentaire *
Dictionnaire El Nehama

Ressusciter le judéo-espagnol

25 juin 2021
(15 min)
Alain De-Tolédo - Président de Muestros Dezaparesidos
Jean-Claude Kuperminc - conservateur de l'AIU
  • 1/4
    Vie et œuvre de Joseph Nehama
    (3min)

    Sauver le judéo-espagnol après la Shoah

  • 2/4
    "Un monde qui s'ouvre"
    (2min)

    Le dictionnaire encyclopédique du ladino

  • 3/4
    Le Nehama à l'envers
    (7min)

    Une œuvre artisanale et familiale

  • 4/4
    Le judéo-espagnol demain
    (3min)

    Fidélité linguistique et graphique

Dialoguer

Dialoguer avec le conférencier

Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.

  • Votre nom *
  • Votre prénom *
  • Profession
  • E-mail *
  • Téléphone
  • Votre question
L'organisateur
Les documents
n°1 - Focus
La Jérusalem des Balkans
Les juifs de Salonique
La ville turque devenue grecque connut deux âges d’or où le judaïsme s’épanouit et rayonna sur le monde: le XVIe et le XIXe siècle.... Lire la suite
Les Conférenciers
Alain De-Tolédo - Président de Muestros Dezaparesidos
Alain De-Toledo est le président de l'association Muestros Dezaoaresidos. Il a construit le . . . Voir la bio complète
Jean-Claude Kuperminc - conservateur de l'AIU
Jean-Claude Kuperminc est conservateur de la bibliothèque et des archives de l'Alliance israélite . . . Voir la bio complète
Bibliographie sur le sujet
Joseph Nehama
Histoire des Israélites de Salonique, (Librairie Lipschutz, 1935)   Acheter
Michaël Molho, Joseph Nehama
In memoriam: hommage aux victimes juives des Nazis en Grece, (Thessalonique, 1973)   | Emprunter
Sur la toile

Le dictionnaire Nehama al reverso

Le dictionnaire Nehama al reverso

écrire un commentaire

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

2 Commentaires
Ressusciter le judéo-espagnol
le 17/09/2021, 12:48
Monsieur Alain De Tolédo aborde le judéo- espagnol de la Turquie et des Balkans mais n'adresse pas le judéo-espagnol du Maroc espagnol, la Haketia. Mes parents l'a parlé, de l'ai apprise de ma grand-mere paternelle. La majorité de ceux qui parlaient la haketia ont émigré aux EU, au Canada, en France. Merci
Traduction
le 19/09/2021, 00:12
Ce serait bien de traduire ce magnifique dictionnaire en espagnol.