DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Dictionnaire El Nehama
Ressusciter le judéo-espagnol (15 min)
Alain De-Tolédo - Président de Muestros Dezaparesidos, Jean-Claude Kuperminc - conservateur de l'AIU
Vie et œuvre de Joseph Nehama
Sauver le judéo-espagnol après la Shoah (3min)
"Un monde qui s'ouvre"
Le dictionnaire encyclopédique du ladino (2min)
Le Nehama à l'envers
Une œuvre artisanale et familiale (7min)
Le judéo-espagnol demain
Fidélité linguistique et graphique (3min)
Alain De-Tolédo - Président de Muestros Dezaparesidos
Alain De-Toledo est le président de l'association Muestros Dezaoaresidos. Il a construit le projet d’un mémorial des Judéo-Espagnols déportés de France.
Jean-Claude Kuperminc - conservateur de l'AIU
Jean-Claude Kuperminc est conservateur de la bibliothèque et des archives de l'Alliance israélite universelle, et secrétaire général de la Commission française des archives juives. Il est l'un des membres fondateurs du Réseau Rachel. Il a publié plusieurs ouvrages, dont Le Tour des revues juives.
Jean-Claude Kuperminc
Les Manuscrits hébreux de la bibliothèque de l'Alliance israélite universelle, (Tsafon, 2009) Emprunter
Preserving Jewish archives as part of the European cultural heritage, (Nadir, 2001) Acheter | Emprunter
Le Tour des revues juives, (La Revue des revues, 1988) Emprunter
Un journal juif français dans l'avant-guerre: Samedi 1938-1939, ([S.l.] : [s. n.], 1981) Emprunter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
Joseph Nehama
Histoire des Israélites de Salonique, (Librairie Lipschutz, 1935) Acheter
Michaël Molho, Joseph Nehama
In memoriam: hommage aux victimes juives des Nazis en Grece, (Thessalonique, 1973) | Emprunter
El Nehama al reverso – Vocabulaire français/judéo-espagnol, (Association Muestros Dezaparesidos, 2021) Acheter
Le dictionnaire Nehama al reverso
- Akadem
Paris - 25 juin 2021
Ressusciter le judéo-espagnol
- 1/4Vie et œuvre de Joseph Nehama(3min)
Sauver le judéo-espagnol après la Shoah
- 2/4"Un monde qui s'ouvre"(2min)
Le dictionnaire encyclopédique du ladino
- 3/4Le Nehama à l'envers(7min)
Une œuvre artisanale et familiale
- 4/4Le judéo-espagnol demain(3min)
Fidélité linguistique et graphique
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Les juifs de Salonique



Le dictionnaire Nehama al reverso
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.
Ressusciter le judéo-espagnol
17 septembre 2021, 12h48, Merche
Monsieur Alain De Tolédo aborde le judéo- espagnol de la Turquie et des Balkans mais n'adresse pas le judéo-espagnol du Maroc espagnol, la Haketia. Mes parents l'a parlé, de l'ai apprise de ma grand-mere paternelle. La majorité de ceux qui parlaient la haketia ont émigré aux EU, au Canada, en France. Merci
Traduction
19 septembre 2021, 00h12, Ariel Sarkel
Ce serait bien de traduire ce magnifique dictionnaire en espagnol.