DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Le verbe et la lumière
La part oubliée de la Tora (14 min)
Antoine Mercier - journaliste, Raphaël Sadin - rabbin
L'impossible compatibilité
Autonomie vs Révélation (4min)
Etincelles du judaïsme
Découvrir les lignes de fuite (6min)
La part oubliée de la Tora
"N'essaie pas de convaincre, enseigne" (4min)
Antoine Mercier - journaliste
Antoine Mercier, ancien journaliste à la rédaction de France Culture et présentateur du journal de 12h30, mène régulièrement des séries d'entretiens autour de la crise et de l'actualité avec des intellectuels.
Raphaël Sadin - rabbin
Raphael Sadin a étudié à la Yéchiva de Mir avec le Rav Raphaël Shmulevitz puis a enseigné à la Yéchiva Torat Israël. Ancien professeur à l'ENSTA, il dirige aujourd’hui le Kollel Vezot Lé Yehouda, à Jérusalem. Il est responsable du site internet koltora.com.
Antoine Mercier
Regards sur la crise, (Editions Hermann, 2009) Acheter
Un train parmi tant d'autres: 17 juillet 1942, (Le Cherche Midi , 2009) Acheter
Antoine Mercier, Raphaël Sadin
L'antisémitisme ou le dragon à quatre têtes, (Les éditions du Cerf, 2022) Acheter
L'antisémitisme ou le dragon à quatre têtes, (Éditions du Cerf, 2022) Acheter
Antoine Mercier, Vincent de Gaulejac
Manifeste pour sortir du mal-être au travail, (Desclée de Brouwer, 2012) Acheter
Raphaël Sadin
La prophétie comme un roman, (Editeur indépendant, 2021) Acheter
Le verbe et la lumière, (Éditions du cerf, 2020) Acheter
La voix de Jacob, (Ramsay, 2003) Acheter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
- Akadem
Paris - 18 décembre 2019
La part oubliée de la Tora
- 1/3L'impossible compatibilité(4min)
Autonomie vs Révélation
- 2/3Etincelles du judaïsme(6min)
Découvrir les lignes de fuite
- 3/3La part oubliée de la Tora(4min)
"N'essaie pas de convaincre, enseigne"
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Philosophe syncrétique
La figure de L'Etoile de la rédemption
La Haskalah
Les débuts de la réforme
Le Kuzari de Juda Halevi (1085-1138)
Le Guide des égarés

Antoine Mercier, ancien journaliste à la rédaction de France Culture et . . . Voir la bio complète

Raphael Sadin a étudié à la Yéchiva de Mir avec le Rav Raphaël . . . Voir la bio complète
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.
Sur le nazi heideger
20 janvier 2020, 14h23, itzhak amselle
Puis-je me permettre de faire une petite remarque concernant votre hypothèse sur Heidegger : il y a une coïncidence ou un hasard qui vous a sans doute échappé : der Stern der Erlösung a été publié en 1921 et la traduction française en 1982, sauf erreur... Et si vous regardez bien les quelques pages de notes d'un des deux traducteurs, Jean-Louis Schlegel, vous remarquerez qu'à quelques détails près, vous dites ce qu'il dit. Ce qui pour vous est une hypothèse sur Heidegger s'inspirant de Franz Rosenczveig, est pour lui une certitude ; à mon humble avis, le fondement de cette différence entre vous et lui tient à la langue allemande ; en effet, les deux outils dans lesquels Heidegger se délecte–la substantivation de l'infinitif des verbes avec particule variable et le découpage des noms- n'est pas propre à Heidegger. , mais au philosophes allemands Certes Heidegger l'utilise abusivement, mais vous verrez que beaucoup de philosophes allemands le font aussi. , - mais moins que lui. Pour moi, germaniste, qui ai étudié la philosophie en Sorbonne, mais surtout la philosophie allemande moderne, j'ai pu remarquer queles étudiant en philo en France ont beaucoup de mal à se frotter à l'Allemand(j'ai remarqué le même phénomène avec l'hébreu, quand on lit par exemple chir hachirim ou tehilim) ; car il faut connaître alors la langue étrangère de l'intérieur, et aussi, il faut étudier l'auteur dans sa langue, en allemand et non pas dans une traduction en français. Du coup, votre hypothèse sur Heidegger, à mon sens du moins, procède avant tout d'une hypothèse sur vous-même : avez-vous lu les deux livres en allemand ou en français ? Si vous avez l'expérience de la lecture des philosophes allemands en allemand, alors vous pourriez dire que beaucoup d'Allemands écrivent la philo en substantifvant des verbes à particule variableet que Heidegger s'est inspiré de Franz Rosenzweig, qui s'est inspiré de Hegel, que tous ces auteurs, parce qu'ils sont allemands produisent leur texte en utilisant les ressources de cette langue ; nazi ou paset surtout pour terminer, qu'il est très dur pour un français ne parlant pas l'allemand de comprendre aussi bien Sein u Zeit que der Stern der Erlösung ou die Phénomelogie des Geistes. bref, que ce n'est pas tant un auteur qui s'inspire d'un autre auteur que des philosophes allemands qui utilisent les mêmes ressources linguistiques tous ensemble Hormis ce détail, j(ai sincèrement apprécié votre dialogue et je vais acheter votre livreitzhak amselle.
Merci pour votre commentaire.
12 octobre 2022, 22h35, Raphael Sadin
Je viens de lire votre commentaire avec 3 année de retard... Bien vu, cependant, bien que ne lisant pas l'allemand, j'ai lu Hegel, Kant, Shilling et autres ou n'apparaît pas cette similitude de langue, ou plutôt ce forage des concepts a partir de la langue qui est une pratique du savoir judaïque. Cependant l'argument essentiel de la thèse du hold-up heideggérien de l'Etoile est basée sur le fond conceptuelle des deux ouvrages. Bien a vous. R. Sadin