DIALOGUER AVEC LE CONFÉRENCIER
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Campus
Cette nuit - Donne-moi encore cinq minutes
Dans l'intimité d'anti-héros (63 min)
Yonathan Berg - écrivain, Kerenn Elkaïm - journaliste, Joachim Schnerf - écrivain, Laurence Sendrowicz - traductrice, metteur en scène
L'acte d'écrire comme interrogation
La prose : "ma rencontre avec le monde laïc" (22min)
La table du seder est comme la Knesset
Le collectif pour faire passer l'idéologie (23min)
La nuit du Seder et le souvenir...
affronter les blessures intimes (18min)
Yonathan Berg - écrivain
Yonatan Berg est originaire de Jérusalem. Il a grandi dans une colonie juive de Cisjordanie proche de Ramallah. Mal à l’aise dans ce milieu religieux et nationaliste, après son service militaire et trois années à l’étranger, il s’installe à Tel-Aviv où il suit des études littéraires.
Kerenn Elkaïm - journaliste
Kerenn Elkaïm est journaliste et critique littéraire.
Joachim Schnerf - écrivain
Joachim Schnerf est écrivain. Après des études littéraires en classe préparatoire, puis à la Sorbonne, Joachim Schnerf se spécialise dans l'édition à Paris et New York. Il entre chez Gallimard en 2010 avant de rejoindre Grasset, six ans plus tard, en tant qu'éditeur de littérature étrangère et membre du comité de lecture. Il est également l'auteur de trois livres, dont deux œuvres de fiction.
Laurence Sendrowicz - traductrice, metteur en scène
Laurence Sendrowicz est tradutrice, comédienne et metteur en scène. Née en France qu'elle quitte après son bac, elle reste treize ans en Israël, où elle devient comédienne et commence à écrire pour le théâtre. De retour en France, elle devient traductrice de théâtre et de littérature hébraïque contemporaine tout en poursuivant en parallèle, son travail d'écriture dramatique. Pour le théâtre, elle a notamment écrit Tirez pas je suis pacifiste (Théâtre de Beit Lessin, 1982), Vendu, France Culture, 1991), Versus ou l’Histoire clarifiante de la famille Eglevau (Théâtre du Chaudron, 1991), Échec et mat (Théâtre de Beit Lessin, 1992), Comme un tango (lecture publique au Théâtre des Cinquante, 1999), Émile et Raoul (2001), Les Cerises au kirch (2010), Faute d'impression (qu'elle interprète seule en scène dans des mises en scène de Nafi Salah en 2011 et 2014 et 2017). Elle a traduit de nombreuses pièces de théâtre et de la littérature hébraïque. Notamment, Batya Gour, Yoram Kaniuk, Shifra Horn, Zeruya Shalev, David Grosman et Hanokh Levin. En 2012 à l'occasion de la publication de 1948 de Yoram Kaniuk, elle reçoit le Grand Prix de traduction de la Société des gens de lettres couronnant l'ensemble de sa carrière de traductrice et, en 2018, elle est lauréate du prix Bernhein de littérature.
Joachim Schnerf
Le cabaret des mémoires, (Grasset, 2022) Acheter
Cette nuit, (Éditions Zulma, 2017) Acheter
Publier la littérature française et étrangère , (Electre-Cercle De La Librairie, 2016) Acheter
Mon sang à l'étude, (De L'olivier Eds, 2014) Acheter
Yonatan Berg
Donne-moi encore cinq minutes, (L'antilope, 2018) Acheter
COMMANDER CETTE CONFERENCE
Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.
Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.
Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.
Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)
Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds
Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.
Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.
Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.
Merci de compléter le formulaire suivant.
Autres liens utiles
Yonatan Berg démantèle la colonie sur le site Le Monde livres
- Musée d'art et d'histoire du Judaïsme
Paris - 15 février 2018
Dans l'intimité d'anti-héros
- 1/3L'acte d'écrire comme interrogation(22min)
La prose : "ma rencontre avec le monde laïc"
- 2/3La table du seder est comme la Knesset(23min)
Le collectif pour faire passer l'idéologie
- 3/3La nuit du Seder et le souvenir...(18min)
affronter les blessures intimes
Dialoguer avec le conférencier
Vous souhaitez poser une question au conférencier sur le sujet traité, sur ses références bibliographiques, sur un point précis: utilisez le formulaire suivant pour envoyer votre message à Akadem qui - sous réserve d'acceptation - le transmettra au conférencier concerné.
Akadem ne peut évidement s'engager sur les suites que le conférencier décidera de donner à votre question.
Mémoire juive de Cisjordanie
La Knesset
Ma nichtana
Le texte du cours


Joachim Schnerf est écrivain. Après des études littéraires en . . . Voir la bio complète


Autres liens utiles
Yonatan Berg démantèle la colonie sur le site Le Monde livres
écrire un commentaire 
Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.