Université • Torah et « justice sociale » par Rony Klein
Université • Les notions de Libérateur et de Délivrance par Éric Smilevitch
Paracha • Beaalote’ha: les Hébreux enlisés par Monique Canto-Sperber
Cinq Livres • L’âge d’or de la bande dessinée avec Pierre Assouline, Asaf Hanuka
À venir
Paris - 23/07/2023 • La grande bourgeoisie juive à Paris au xixe siècle (Visite guidée) - Culture J
Discussion
Serges K. a répondu à votre commentaire : Les séquelles de la sortie d’Egypte
Jean-Claude Schneider
poète, traducteur
Jean-Claude Schneider est un poète et traducteur français né en 1936 à Paris. En 1958, il publie ses premiers poèmes dans la revue Mercure de France. Il rencontre à plusieurs reprises Paul Celan, dont il a été un des premiers traducteurs. De 1973 à 1981, il est secrétaire de rédaction de la revue Argile. Vers 1975, il passe dix années sans écrire mais apprend le russe et le violoncelle . À partir de 1985, il renoue avec l’écriture, publie de nombreux poèmes, traductions et essais. Jusqu’en 1996, il enseigne la langue allemande. Parmi les livres traduits du russe, les Oeuvres complètes d'Ossip Mandelstam. publié en 2018.
Pour connaître et exercer vos droits, notamment le retrait de votre consentement à l'utilisation des données collectées par ce formulaire, veuillez consulter notre charte de confidentialité