COMMANDER CETTE CONFERENCE

X

Nous avons pris bonne note de votre intérêt pour cette conférence.

Nous allons procéder à sa numérisation et vous tenir informé.

Cette conférence apparaitra à une adresse privée que nous vous communiquerons et il vous sera possible de la visionner autant de fois que vous le souhaiterez.

Elle apparaîtra sous sa forme brute, c'est-à-dire sans aucun apparat critique (titres, documents, séquençages, bibliographies, liens etc.)

Akadem est intégralement financé par des subventions du Fonds Social Juif Unifié et de de la Fondation pour la mémoire de la Shoah.
Si nous n'avons pas publié cette conférence, c'est entre autre faute de moyens financiers.

Si cette conférence peut vous être utile... un don à l'ordre de l'Appel unifié juif de France (l'organe de collecte du FSJU), sera très apprécié.

Pour votre information, le coût moyen d'une heure de numérisation et mise à disposition est de l'ordre de 20 €.

Merci de compléter le formulaire suivant.

Rachel Ertel
écrivain

Biographie

Rachel
Rachel Ertel est agrégée d’anglais, docteur d’Etat ès Lettres, professeur émérite des Universités. Elle a été maître de conférences et professeur à l'université de Paris-VII. Traductrice du yiddish et de l’anglais, elle a une trentaine de traductions à son actif. Elle a enseigné la littérature américaine et la littérature et culture yiddish pendant toute sa carrière. Elle dirigea le Centre d’Etudes Judéo-Américaines (CEJA), formant des enseignants, une équipe de traducteurs du yiddish et des chercheurs dont les thèses ont donné lieu à des publications. Elle a publié, entre autres : Le Roman juif américain, une écriture minoritaire (Payot, 1980), Le Shtetl, la bourgade juive de Pologne de la tradition à la modernité (Payot, 1982), et Dans la langue de personne: poésie yiddish de l’anéantissement (Le Seuil, 1993).

H. Leivik

Dans les bagnes du Tsar , Rachel Ertel (Traduction), (L'antilope, 2019)   Acheter

Jacob Glatstein

Seulement une voix, Rachel Ertel (Traduction), (Buchet Chastel, 2007)   Acheter

Leïb Rochman

A pas aveugles de par le monde, Aharon Appelfeld (Préface), Rachel Ertel (Traduction), (Denoël, 2012)   Acheter

Rachel Ertel

Le Shtetl, la bourgade juive de Pologne, (Payot, 2011)   Acheter

Royaumes juifs, Tome 1: Trésors de la littérature yiddish, (Robert Laffont, 2008)   Acheter | Emprunter

Balut, Isroël Rabon, traduction, (Folies d'encre, 2006)   Acheter | Emprunter

Brasier de mots, (Liana Levi, 2003)   Acheter | Emprunter

Dans la Langue de personne: poésie yiddish de l'anéantissement, (Seuil, 1993)   Acheter | Emprunter

Une maisonnette au bord de la Vistule et autres nouvelles du monde yiddish, (Albin Michel, 1989)   Acheter | Emprunter

Où gîtent les étoiles: Oeuvres en vers et en prose, Avrom Sutzkever, et Charles Dobzynski (traduction), (Seuil, 1988)   Acheter | Emprunter

Le Shtetl: la bourgade juive de Pologne: de la tradition à la modernité, (Payot, 1986)   Acheter | Emprunter

Le Roman juif américain: Une écriture minoritaire, (Payot, 1980)   Acheter | Emprunter

Rachel Ertel et Stéphane Bou

Mémoire du yiddish ; transmettre une langue assassinée ; entretiens avec Stéphane Bou, (Albin Michel, 2019)   Acheter